Palabra:

Staatsangehörigkeit

Numero de locaciones: 2.506 Rango: 15.684 Clase de frecuencia: 13

Artículo: die
Categoría gramatical: Sustantivo
Abreviatura: StA

Parte de: Schweizer Staatsangehörigkeit, Doppelte Staatsangehörigkeit, Staatsangehörigkeit Deutschland

Compuesto: Staat+Angehörigkeit
Área de asunto: Staatsrecht Verfassungsrecht, Staatsrecht, Verfassungsrecht

Sinónimo: Nationalität, Volkszugehörigkeit

Palabras con contexto similar:

Staatsbürgerschaft | Staatsbürger

Ejemplos

  • Die Staatsangehörigkeit ist zur Erklärung von Kriminalität unwesentlich. (www.thueringer-allgemeine.de, recogido en 07/01/2024)
  • Hätte das Wort Enthusiasmus eine Staatsangehörigkeit, es wäre ein Türke. (www.kn-online.de, recogido en 23/06/2024)
  • Mehr als die Hälfte der Messerstecher hat keine deutsche Staatsangehörigkeit. (www.bz-berlin.de, recogido en 09/03/2024)
  • Letzteres kann durch den Verlust der deutschen Staatsangehörigkeit oder durch Richterspruch eintreten. (www.bz-berlin.de, recogido en 09/02/2024)
  • Das bedeutet als Voraussetzung der Besitz der deutschen Staatsangehörigkeit und Volljährigkeit. (www.dk-online.de, recogido en 23/11/2024)
  • Neun Personen mit rumänischer Staatsangehörigkeit hat die Polizei in dem Fahrzeug demnach angetroffen. (www.noz.de, recogido en 30/04/2024)
  • In Israel dienen viele Drusen im und haben die israelische Staatsangehörigkeit. (www.ikz-online.de, recogido en 03/08/2024)
  • Endlich gibt es eine Gleichbehandlung bei der doppelten Staatsangehörigkeit. (www.wiesbadener-kurier.de, recogido en 29/04/2024)
  • Es genüge, lediglich ihre Staatsangehörigkeit und ihr Geschlecht zu berücksichtigen. (www.faz.net, recogido en 04/10/2024)
  • Die Staatsangehörigkeit des Täters ist dabei unerheblich. (www.mannheimer-morgen.de, recogido en 12/09/2024)
deutsche (5.520), deutscher (2.941), ausländischer (1.088), syrischer (936), ukrainischer (886), türkischer (841), doppelter (645), ausländische (603), doppelte (521), deutschen (463), polnischer (385), ungeklärter (356), afghanischer (317), guineischer (279), syrische (278), bisherige (260), kosovarischer (259), rumänischer (245), französische (213), deutsch-marokkanisch-polnischer (209), türkische (185), usbekischer (184), russischer (176), doppelten (169), deutsch-türkischer (164), russische (161), marokkanischer (156), bulgarischer (152), algerischer (149), georgischer (143), afghanische (134), tunesischer (131), italienische (126), ukrainische (122), italienischer (109), britische (109), die (106), iranische (105), nicht-deutscher (103), niederländischer (96), US-amerikanischer (95), ihrer (92), österreichischer (88), rumänische (83), weiteren (83), ausländischen (82), albanischer (80), argentinischer (79), guineische (77), eritreischer (75), libanesischer (74), iranischer (72), deren (70), gambischer (70), lettischer (68), israelischer (67), US-kanadischer (66), Schweizer (66), bosnisch-herzegowinischer (62), serbischer (57)
besitzen (776), besitzt (565), arbeitslos (300), erhalten (202), ungeklärt (115), annahmen (110), gemeldet (84), beantragen (83), erwerben (72), überproportional (70), besaßen (63), besäßen (61), aufgeben (61), haben (59), leben (54), annehmen (51), aufzugeben (50), annahm (49), eines (48), und (47), entzogen (46), sowie (46), entlassen (43), wurde (42), aufgelistet (41), hatten (41), behalten (40), hat (40), festgenommen (39), verliehen (37), eingebürgert (35), wegen (35), nachweisen (35), zu (34), bzw. (32), angenommen (30), erworben (30), ausschließlich (29), bestätigt (28), benachteiligt (28), zurückzuführen (27), beantragt (26), erlangen (26), berücksichtigt (26), festnehmen (25), wütend (24), abgeschafft (23), fast (23), erreichte (22), entscheiden (22), handeln (22), unbekannt (21), geboren (21), festgestellt (20), oder (20), erleichtert (19), verlieren (19), handelt (18), per (17), wird (17)

Gráfico de palabras

example graph